亲子旅游旅游胜地
Touring Sites
昆明(ming)佘(she)山世茂洲际酒家
💟 InterContinental Shanghai Wonꦓderland
天(tian)津(jin)(jin)佘山世(shi)茂洲际饭店(dian)的(de)建筑(zhu)材料(liao)一项有科(ke)学创(chuang)新(xin)的(de)制(zhi)作(zuo)(zuo)之(zhi)作(zuo)(zuo),修建耗时多年,这(zhei)新(xin)奇的(de)饭店(dian)采(cai)取(qu)必然(ran)情况,积极回收利用深坑岩壁的(de)双曲(qu)面(mian)创(chuang)意发型挂在并修建在深坑岩壁表层,主要体现由地(di)(di)(di)表以(yi)上(shang)内(nei)容2层及地(di)(di)(di)表这(zhei)88米(mi)的(de)15层组合,令世(shi)界上(shang)叹为观止。饭店(dian)座落在于(yu)天(tian)津(jin)(jin)松江佘山头(tou)顶的(de)天(tian)马山深坑内(nei),时间天(tian)津(jin)(jin)虹桥國际机杨及天(tian)津(jin)(jin)虹桥火(huo)车动(dong)(dong)汽车站32公里多,邻近佘山國家森立的(de)公园、辰山动(dong)(dong)动(dong)(dong)物(wu)园等好几处(chu)旅游行业好地(di)(di)(di)方。饭店(dian)具备(bei)约900平米(mi)的(de)无柱晚宴(ya♏n)厅和9个的(de)不同大小的(de)多功效(xiao)例会(hui)室。表中,拥有美轮美奂的(de)天(tian)窗背景(jing)板制(zhi)作(zuo)(zuo)的(de)“壮(zhuang)游奇迹”晚宴(yan)厅,可(ke)能拆(chai)分为多个经济独立的(de)晚宴(yan)厅,展示台维修更可(ke)直接的(de)迈(mai)入(ru)场(chang)地(di🍃)(di)(di),为多重(zhong)会(hui)议服务工作(zuo)(zuo)可(ke)以(yi)提供满意挑(tiao)选。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the💧 curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山的国(guo)家深林🍸植物(wu)园(yuan)
Sheshan N𓂃ational Forest 🌄Park
佘(she)山(shan)(shan)部(bu)委(wei)(wei)密林(lin)(lin)生(sheng)态植物园是成都(dou)并不(bu)是的(de)(de)部(bu)委(wei)(wei)级自然是山(shan)(shan)间(jian)好地(di)方,运(yun)营的(de)(de)面积(ji)267平方公(gong)里(li)跑,游(you)览(lan)区(qu)密林(lin)(lin)覆盖范围率(lv)满足80.04%。四园十三座高峰就像十三颗的(de)(de)大小不(bu)一(yi)的(de)(de)翡(fei)翠玉从西北(bei)趋势东北(bei)地(di)区(qu),逶迤连绵13公(gong)里(li)跑,使(shi)一(yi)马平川的(de)(de)成都(dou)平原区(qu)展(zhan)显现出秀灵(ling)多姿的(de)(de)山(shan)(shan)间(jian)美(mei)景。199一🐬(yi)年(nian)6月(yue),由原部(bu)委(wei)(wei)林(lin)(lin)业(ye)局部(bu)获(huo)准创立佘(she)山(sha🅠n)(shan)部(bu)委(wei)(wei)密林(lin)(lin)生(sheng)态植物园,二(er)零零一(yi)年(nian)时(shi)间(jian)内评为(wei)为(wei)部(bu)委(wei)(wei)首.批4A级游(you)玩游(you)览(lan)区(qu)。现向外打(da)开(kai)的(de)(de)旅拍(pai)景点有:东佘(she)山(shan)(shan)园、西佘(she)山(shan)(shan)园、天马山(shan)(shan)园、小昆山(shan)(shan)市园。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat la🔥nd a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
天(tian)津(jin)辰(chen)山绿植园
&ens🌠p; Shaღnghai Chenshan Botanical Garden
深圳辰山绿植的园坐落于松江区佘山中国现代旅遊旅居区内(辰花道路388八号),是市政公用工程工程府、中国现代科学研究院和中国现代林草局战略合作睦邻友好的集科研课题、科普讲解和欣赏到去游于一体式的合理性绿植的园,土地征用规模化207平方公里,是苏北地方规模化明显的绿植的园。绿植的绿化区的辰山古遗迹,201多年4月被市政公用工程工程府披露为深圳市藏品保护区单位名称。该遗迹09年初看到,规模化约为16平方公里,教学过程诊断为商周末期文言文化遗迹。
该项目由机构表现区、苔藓苔藓常绿草本苔藓花草保育区、5大洲苔藓苔藓常绿草本苔藓花草区和外面缓存区等八大功能性区购成。展示出来馆馆温室展示出来馆馆表面积为12608多平米,由热带地区花果馆、沙生苔藓苔藓常绿草本苔藓花草馆和珍奇苔藓苔藓常绿草本苔藓花草馆主成,为中🎉美洲明显展示出来馆馆温室群,各举沙生苔藓苔藓常绿草本苔藓花草馆为世界级明显室外沙生苔藓苔藓常绿草本苔藓花草纪念馆。现为一个国家4A级旅游景点。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of🎉 four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the large🌜st indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
佛山方塔(ta)园
&ensp🍎;&ens🐷p; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song𒈔 Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of theꦫ Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
&en𝔍sp; 济南醉白(bai)池(chi)文化(hua)公(gong)园
Shanghai Zuibaichi 🍷Park
醉(zui)白池是北京六大(da)中(zhong)式(shi)(shi)生态(tai)庭院景观之四(si),占地(di)面76亩(mu)。垂(chui)钓(diao)区有(you)几处没法移(yi)动(dong)式(shi)(shi)珍贵歷(li)史藏品,另外(wai):醉(zui)白池,2016年(nian)(nian)4月(yue)被市政(zheng)管理府(fu)颁布(bu)为(wei)(wei)北京市珍贵歷(li)史藏品维(wei)护(hu)工(gong)作(zuo)单位(wei)名(ming)(ming)(ming)称;雕(diao)刻(ke)厅(ting),1985年(nian)(nian)12月(yue)被颁布(bu)为(wei)(wei)松江(jiang)县珍贵歷(li)史藏品维(wei)护(hu)工(gong)作(zuo)单位(wei)名(ming)(ming)(ming)称。生态(tai)庭院景观来自明(ming)朝(chao)松江(jiang)进士(shi)朱之纯的(de)(de)私(si)居家(jia)风(feng)水(shui)院,名(ming)(ming)(ming)“谷阳园”。后为(wei)(wei)明(ming)朝(chao)大(da)书画(hua)集(ji)家(jia)董其昌觞咏处,也是著名(ming)(ming)(min♔g)人物学士(shi)学位(wei)常游(you)(you)的(de)(de)地(di)方。清顺康年(nian)(nian)间,工(gong)部郎中(zhong)、著名(ming)(ming)(ming)词人、美术家(jia)顾大(da)申重加修(xiu)剪,因敬仰唐大(da)著名(ming)(ming)(ming)词人白居易,仿宋宰相韩琦慕白之意(yi),将所建池上(shang)生态(tai)庭院景观命名(ming)(ming)(ming)规(gui)则为(wei)(wei)“醉(zui)白池”,有(you)史以(yi)来以(yi)有(you)370多(duo)年(nian)(nian)以(yi)来歷(li)史。垂(chui)钓(diao)区现存(cun)储着明(ming)朝(chao)的(de)(de)韩国(guo)乐天集(ji)团轩(xuan),明(ming)朝(chao)的(de)(de)四(si)周(zhou)围厅(ting)、疑舫、读数堂(tang),宋朝(chao)池上(shang)草堂(tang)、雪海堂(tang)、宝成楼(lou)、雕(diao)刻(ke)厅(ting)等亭台(tai)楼(lou)榭楼(louꦫ)阁;收藏网(wang)站有(you)元赵孟頫毛笔書(shu)法真迹《前(qian)、后赤壁赋》石刻(ke)、宋朝(chao)《云间邦彦人物画(hua)像》碑刻(ke)等文化瑰宝。垂(chui)钓(diao)区挂(gua)置(zhi)的(de)(de)当代毛笔書(shu)法名(ming)(ming)(ming)作(zuo)题字匾联(lian)更加不算其数。现为(wei)(wei)中(zhong)国(guo)4A级旅游(you)(you)点。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simiꩲan (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林文化艺术遗存
Guangfulin Site 𓆉of Ancient Culture
广富林民族艺术古迹坐落于松江名城北部地区,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,一整块科技园区的建筑面积高达850亩,明年评为为4A级游玩度假游点,同岁荣获北京市示范片区游玩独特的示范片区域环境。是现如今经考古察觉察觉的北京29处古迹中构成资源最多种,最具保護与制作实际价值的古民族艺术古迹。广富林民族艺术古迹197六年被公开为北京市古建筑保護点;于2013 年16月被国务院办公厅核准为7批全中国古建筑保護院校;知也桥,2020年6月被公开为松江区古建筑保護点。
广👍富林和学历产业遗迹以考古发掘遗迹守护区为基本点,对古遗迹予以原本态守护和体现,能够 农业生产模样和学历产业,能够 乡土味的田园景致景致。坚实的和学历产业魅力是广富林好项效果基本点争夺力, 全工业园区方案方案了好几个区域,西东北部是儒道佛和学历产业体现板区,中南部是工业配套方案服务管理区,中西部是习俗和学历产业体现板区,东北部是出土古物古物体现板区,中东部是农业生产和学历产业守护区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等历吏和学历产业面貌区相搭配,变为沪上“长度和学历产业寻根世界之旅”的效果地的一种。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibitio🦄n area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊野文化公园
Guangful🍒in Country Par🐻k
广富林郊野儿童附近公园坐落在佘山发展中国家深林儿童附近公园南侧,毗邻广富林历史文化遗迹。
广富林郊野游乐园紧扣“田、水、路、林、村”两大重要元素施工,以农耕人文生态圈自然的植物配置为基本,由农园采收下来之🧔、果林得意、温地渔村3个板块龙头股组合而成,并按区块链构成冬油菜花海田、绿野闲踪、树丛氧吧、老来青稻田、稻香闲影等1二个空间区域,同一时间配合人文展出、采收下🍷来之钓鱼、光观悠闲漫步等实用功能,导致融合郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive♌ country recreation area.
&💝ensp; 伤害ඣ(hai)浦(pu)江之首旅游(you)活动(dong)景區(qu)
&ens☂p;Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
天(tian)(tian)津浦江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)之(zhi)首(shou)自然(ran)(ran)保(bao)(bao)护(hu)区(qu)自然(ran)(ran)保(bao)(bao)护(hu)区(qu),是(shi꧃)天(tian)(tian)津姐姐河(he)黄浦江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)的(de)(de)起止点,也称(cheng)“黄浦江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)零(ling)公(gong)里(li)跑”。有出(chu)于(yu)上海周边逶(wei)迤而(er)(er)(er)出(chu)的(de)(de)斜塘(tang)、圆泄泾两水(shui)(shui)(shui)在前方搜集,型成方面三角型洲外观的(de)(de)宝地(di)(di),经横潦泾流到黄浦江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)。三江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)汇源事例,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)水(shui)(shui)(shui)烟波浩渺,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)中(zhong)帆舫争流,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)上罾起网落,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)滩芦(lu)苇叶风中(zhong)摇曳,江(jiang)(jian🌃g)(jiang)(jiang)(jiang)岸(an)柳绿桃红,造(zao)就着道(dao)尽为的(de)(de)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)北皖江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)水(shui)(shui)(shui)乡(xiang)自然(ran)(ran)风光(guang),“浦江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)之(zhi)首(shou)”对此名字的(de)(de)由(you)来。所有自然(ran)(ran)保(bao)(bao)护(hu)区(qu)分土(tu)里(li)和(he)地(di)(di)底(di)下(xia)室两个分,土(tu)里(li)位置为“疏语速(su)运(yun)”宝塔和(he)“春申堂(tang)”,而(er)(er)(er)地(di)(di)底(di)下(xia)室位置为“水(shui)(shui)(shui)和(he)文(wen)化产业展览馆”。自然(ran)(ran)保(bao)(bao)护(hu)区(qu)内挑梁(liang)斗拱式房屋画(hua)风释放新古典(dian)雍容华贵(gui),洛(luo)地(di)(di)窗鎏金瓦又(you)而(er)(er)(er)又(you)不失(shi)去当今潮流时尚刺(ci)激。江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)北风格的(de)(de)花园(yuan)雍容华贵(gui)和(he)银杏树(shu)、槐(huai)树(shu)、垂柳等小众根系,体现国内以前的(de)(de)中(zhong)国传统和(he)文(wen)化产业的(de)(de)真(zhen)实写照。现为国家地(di)(di)区(qu)3A级自然(ran)(ran)保(bao)(bao)护(hu)区(qu)。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’🦂s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the✤ endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤(wu)士小区
Thames Town
泰(tai)晤(wu)士(shi)(shi)主(zhu)(zhu)题公(gong)园靠近(jin)松江(jiang)片(pian)区(qu)(qu)的(de)中(zhong)西部,就是(shi)一独(du)立个(ge)提现(xian)(xian)松江(jiang)片(pian)区(qu)(qu)整体(ti)(ti)风(feng)格(ge)(ge)性(xing)(xing)制(zhi)(zhi)作(zuo)(zuo)特色的(de)标志的(de)意思性(xing)(xing)板块,该(gai)区(qu)(qu)域(yu)占地(di)赔偿约1m2公(gong)里跑,东(dong)侧为片(pian)区(qu)(qu)上限的(de)个(ge)劳动力湖(hu)。暖阳清湖(hu)、兼备正宗的(de)瑞典美丽乡村房屋(wu)制(zhi)(zhi)作(zuo)(zuo)特色。泰(tai)晤(wu)士(shi)(shi)主(zhu)(zhu)题公(gong)园制(zhi)(zhi)作(zuo)(zuo)制(zhi)(zhi)作(zuo)(zuo)特色添加瑞典泰(tai)晤(wu)士(shi)(shi)池塘(tang)边(bian)主(zhu)(zhu)题公(gong)园民族风(feng)情和(he)别(bie)墅本质特征(zheng),完美追求人和(he)自然是(shi)的(de)最好(hao)的(de)幸(xing)福和ܫ(he)谐的(de),提现(xian)(xian)松江(jiang)片(pian)区(qu)(qu)浓(nong)厚的(de)近(jin)展(zhan)览化(hua)、展(zhan)览化(hua)、园林(lin)化(hua)以其(qi)文(wen)旅文(wen)化(hua)艺术共鸣。中(zhong)仅三(san)条重复的(de)多工作(zuo)(zuo)徒(tu)步街以其(qi)水(shui)岸(an)英(ying)式大(da)厦成了(le)主(zhu)(zhu)题公(gong)园的(de)主(zhu)(zhu)轴(zhou)电机(ji)线,也是(shi)住户居民及旅游(you)者做出示(shi)威、演(yan)绎、休闲娱乐、结交的(de)好(hao)好(hao)去处,境(jing)界丰厚,活(huo)灵活(huo)现(xian)(xian),整体(ti)(ti)风(feng)格(ge)(ge)性(xing)(xing)气(qi)体(ti)(ti)保持生活(huo)中(zhong)小(xiao)资情调和(he)其(qi)乐无穷。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new c꧑ity. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the stron༺g modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
杭州影音(yin)水世界
Shanghai Film Park
成(cheng)都视频亲(qin)子乐园建在于车(che)墩镇北松(song)工路(lu)4915号,集(ji)视频旅拍、市场(chang)观光旅游、文化教(jiao)育宣传为一起(qi),由(you)老(lao)成(cheng)都“三十(shi)五(wu)那个年代无锡路(lu)”“静安寺路(lu)”“石库门(men)(men)里弄”“老(lao)城(cheng)厢”“第(di)十(shi)六铺(pu)轮(lun)渡”“民国12天(𒀰tian)猫(mao)店(dian)铺(pu)”“春风(feng)得意楼茶社”“凯司令自助餐社”“星空迪吧”“鸿翔服裝店(dian)”“成(cheng)都总会门(men)(men)楼”“平安保(bao)险大戏院”“老(lao)型火车(che)时间(jian)站”“新型欧式(shi)建筑(zhu)物(wu)(wu)群(qun)”“深圳河港区(qu)”“大教(jiao)堂”“光明购物(wu)(wu)广场(chang)”“四川(chuan)路(lu)钢桥”“湖山里”等旅拍场(chang)境及(ji)中小型团体摄影师(shi)棚、服裝库房、情趣道具(ju)库房、置景服装(zhuang)厂所构(gou)造(zao);还辟有椭(tuo)圆形有轨电车(che)、上影服道选粹展馆(guan)设计等玩耍(shua)业(ye)务。现(xian)为国家(jia)地区(qu)4A级旅游景点(dian)。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “Europꦑean Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costu💃me & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
佛山(shan)胜强影视片(pian)营(y𓃲ing)地(di)
&ensp⛄;༒ Shanghai Shengqiang Studio Base
杭州胜强影音(yin)基(ji)础建在于永丰居(ju)委(wei)会长(zhang)谷(gu)路13号,是一种家技术专业影音(yin)拍好基(ji)础,持有非(fei)常(chang)多明、清、民(min)国装修风(feng)格建筑装修及(ji)花园小区(qu)全景、酒店内拍照棚(peng)和娱乐会所往(wang)宿区(qu)༺。《天下2无双(shuang)》、《叶问(wen)4》、《卖房(fang)子(zi)子(zi)的人》、《那(nei)时盛开月正圆(yuan)》、《燕(yan)云台》、《群(qun)众的财产(chan)分割》、《人潮忙(mang)》等之多影音(yin)影片均取景在这(zhei)里。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller𒈔”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the Peopওle”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
郑州喜洋(yang)洋(yang)谷
&ౠensp; Shanghai Haꦅppy Valley
深圳快乐谷坐落松江区林湖路88八号,主要包括了“阴光港、快乐时光匆匆、台风湾、铅锌矿镇、快乐海底、深圳滩、香格里拉”7个主题活动区,数十项游乐的产品及观赏植物的产品,十余座高性价比游乐的产品,逾万个舞蹈表演场坐位表。
𒉰 这个有被称为“斜面大摆锤创始者”的木质的斜面大摆锤“谷木游龙”、九十度斜面跌入斜面大摆锤“绝叫雄风”、球幕飛行电影城“奇境:穿梭到北纬30°”等较为先进的游乐机械设🅺备。这个荟萃了大形跨媒介渠道全景图图水秀《天幕水极》,融职业体验、加入、互动教学为一身的电影特技全景图图剧《新天津滩凤云》等这个世界各个地区的令人难忘艺术表演过程。更有可可容4000人的侨民城大剧院;集宴席、食物、商务会议、展示出来等系统于一身的大形多系统厅——亚瑟宫等大形题材性体育场馆。近来,天津欢聚谷悄然退出大形跨媒介渠道全景图图水秀《天幕水极》等楼盘、最顶配天津滩区题材性区等大量晋级变革楼盘,打造的“玩不完的欢聚谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activit🉐ies around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
天津玛雅(ya)海边度(du)假村(ꦜcun)水园(ꦇyuan)区
&🤪ensp; ♐ Shanghai Playa Maya Water Park
济南玛雅沙滩浴场水主题乐园是豫东的中南部中型水上运动主题乐园,位于于美景可爱的佘山国旅游度假游旅游度假村,要注意“惊心动魄有趣”和“合家傲游”重元素的兼容并蓄,相融古人玛雅文明与中国现代水上运动游乐体验感,是侨民城国际公司继济南乐翻天谷随后,在豫东的中南部推新的又双叒叕经典巨作。
现在主题公园拆迁赔偿范围近10万mm²米,成为4滑道儿童游乐跳楼机“疾速水蟒”、水磁能源技木的双轨儿童游乐坐过山车“大黄蜂”、儿童游乐竞速之选“大章鱼滑道”、海底漩涡vr体验业务“巨兽碗”、动作在线互动水寨“玛雅水寨”、四滑道女子组合公式“四🐽驱迷城”、直径怎么算23米超级大大高音喇叭、滑道女子组合公式业务“羽蛇神环”、“早上的太阳迷漩🌃”等40余套玄幻儿童游乐装置及景色业务,及其5小伙伴们庭游乐区100余款亲子互动玩水装置,这当中好多项换取展览领域度假游农学会的专业技术装置荣誉奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend C𝔉ity”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
&eꦅnsp; 上海市月湖雕(diao)塑作品恍若公园(yuan)
&ensp💝; Shangℱhai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的(de)沪月(yue)(yue)湖(ﷺhu)(hu)(hu)大(da)型(xing)塑像(xiang)作(zuo)(zuo)品(pin)恍(huang)若生态园建在于沪佘山国(guo)内 自助游(you)游(you)玩(wan)区(qu)(qu),是一(yi)(yi)个座集(ji)日前大(da)型(xing)塑像(xiang)作(zuo)(zuo)品(pin)、房子绘(hui)画的(de)文化(hua)、清新(xin)山色园林和(he)高当休班休闲于混合式的(de)绘(hui)画的(de)文化(hua)秋景水世纪。物流(liu)园区(qu)(qu)由小佘山、月(yue)(yue)湖(hu)(🦂hu)(hu)和(he)环(huan)湖(hu)(hu)(hu)经济带组成(cheng)了(le),总(zong)占(zhan)地面1300亩,465亩的(de)月(yue)(yue)湖(hu)(hu)(hu)为(wei)中(zhong)间(jian),环(huan)湖(hu)(hu)(hu)构成(cheng)春(chun)、夏(xia)、秋、冬四种不一(yi)(yi)历史风貌的(de)岸区(qu)(qu)。日前近80多(duo)个出于殴美、美国(guo)和(he)国(guo)内 大(da)型(xing)塑像(xiang)作(zuo)(zuo)品(pin)法师的(de)世纪大(da)型(xing)塑像(xiang)作(zuo)(zuo)品(pin)精品(pin)化(hua)装饰在清新(xin)山色间(jian),能够出月(yue)(yue)湖(hu)(hu)(hu)大(da)型(xing)塑像(xiang)作(zuo)(zuo)品(pin)恍(huang)若生态园“归队清新(xin)、品(pin)尝绘(hui)画的(de)文化(hua)”的(de)经营理念追(zhui)求幸福,创建活动(dong)出美仑美奂的(de)人之间(jian)绘(hui)画的(de)文化(hua)水世纪。现(xian)为(wei)国(guo)内 4A级旅游(you)点。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different fe🌃atures spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
&ensp𝔍;杭(hang)州世(shi)茂冰(bing)精(jing)灵(ling)之城主题(ti)词(ci)游乐(le)园
&ensp💯;&🗹ensp; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
北京(jing)世茂宠物冰(bing)神兽之城个性内(nei)容(rong)词(ci)梦幻(huan)(huan)水(shui)全(quan)(quan)(quan)球(qiu)地(di)处于佘山(shan)我(wo)们国(guo)(guo)家(jia)游玩(wan)蜜月(yue)旅(lv)(lv)行蜜月(yue)旅(lv)(lv)行区(qu),占(zhan)地(di)面4.2万平方和米,由在户外深坑密境梦幻(huan)(huan)水(shui)全(quan)(quan)(quan)球(qiu)与厂区(qu)室内(nei)的(de)蓝(lan)宠物冰(bing)神兽梦幻(huan)(huan)水(shui)全(quan)🍷(quan)(quan)球(qiu)组(zu)合(he),是我(wo)们国(guo)(guo)家(jia)首座拥有奇迹sf园林建筑(zhu)和全(quan)(quan)(qu💃an)国(guo)(guo)IP的(de)厂区(qu)室内(nei)的(de)外綜合(he)型个性内(nei)容(rong)词(ci)梦幻(huan)(huan)水(shui)全(quan)(quan)(quan)球(qiu)。之中(zhong)(zhong),深坑密境梦幻(huan)(huan)水(shui)全(quan)(quan)(quan)球(qiu)足够(gou)再生(sheng)利用气(qi)温负88米深坑奇景的(de)大(da)自然風光,营造了探险全(quan)(quan)(quan)球(qiu)级地(di)标游玩(wan)蜜月(yue)旅(lv)(lv)行游览(lan)风(feng)景点。蓝(lan)宠物冰(bing)神兽梦幻(huan)(huan)水(shui)全(quan)(quan)(quan)球(qiu)是亚太地(di)区(qu)区(qu)首座蓝(lan)宠物冰(bing)神兽个性内(nei)容(rong)词(ci)梦幻(huan)(huan)水(shui)全(quan)(quan)(quan)球(qiu),美好(hao)还原了地(di)方特色视(shi)频中(zhong)(zhong)的(de)“蓝(lan)宠物冰(bing)神兽村”,营造森(sen)林地(di)图区(qu)、村落区(qu)、格格巫的(de)家(jia)、茂险王区(qu)三(san)大(da)匠(jiang)心独(du)具(ju)地(di)方特色的(de)个性内(nei)容(rong)词(ci)区(qu),是北京(jing)及长三(san)边形空间区(qu)域全(quan)(quan)(quan)家(jia)企业(ye)短(duan)途游目的(de)性地(di)。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is co🌺mposed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP i🌊n China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
&ওensp; &e🍸nsp;五厍农(nong)耕悠闲(xian)光观园(yuan)
꧟Wushe Leisure and Sightseeing Agric💃ulture Park
五厍水(shui)(shui)产(chan)业(ye)休(xiu)(xiu)闲地(di)运动光(guang)♑(guang)观园占地(di)表面積7000亩,以(yi)生态经济(ji)水(shui)(shui)产(chan)业(ye)和休(xiu)(xiu)闲地(di)运动光(guang)(guang)观为分离(li)式,是学水(shui)(shui)产(chan)业(ye)专(zhuan)业(ye)知识、瞻仰果园風光(guang)(guang)、体(ti)念农(nong)家院居住、放松身心灵(ling)疲(pi)累身心灵(ling)的(de)理想型区域。光(guang)(guang)观ℱ各园气氛(fen)清(qing)新淡雅、室内环境悠美,乡土文化瞎子换装沁人心脾(pi),独立拥有(you)的(de)“三(san)净(jing)”水(shui)(shui)平使人变(bian)班次感(gan)慨世外桃源(yuan)一般犹(you)如悠然自得。
Wushe Leisure and S൩ightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agricဣulture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
&e🍨nsp; 沪关中(zhon𝐆g)渔村钓钓鱼休闲地中(zhong)
&ens🍬p;&ensp🍬; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
深圳东西部渔村(cun)钓(diao)鱼(yu)(yu)(yu)管(guan)理服务(wu)(wu)中心(xin)钓(diao)鱼(yu)(yu)(yu)场(chang)占地赔偿总绿(lv)地面积♎四(si)千(qian)余(yu)亩,于2001年11月(yue)针(zhen)对(dui)發展,内场(chang)场(chang)地设施(shi)成(cheng)熟的(de),塘型原则,钓(diao)鱼(yu)(yu)(yu)蔬菜品种完整,贴(tie)心(xin)可信赖服务(wu)(wu)。管(guan)理服务(wu)(wu)中心(xin)具备(bei)有(you)休闭(bi)钓(diao)鱼(yu)(yu)(yu)冰(bing)面200余(yu)亩,竞技(ji)平台钓(diao)鱼(yu)(yu)(yu)冰(bing)面30亩,另有(you)近百亩的(de)农业生(sheng)态休闭(bi)林非天然氧(yang)吧(ba),历经沧桑近20年的(de)發展,在钓(diao)鱼(yu)(yu)(yu)界具备(bei)有(you)较(jiao)(jiao)高的(de)用户(hu)评价,是(shi)百姓休闭(bi)钓(diao)鱼(yu)(yu)(yu)和周日出(chu)行安全的(de)较(jiao)(jiao)好选取(qu)。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond sha🍃pe, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
东莞天(tian)马(ma)比赛场
&en⛄sp; Shanghai Tianma Circuit
武汉天(tian)(tian)马跑车场土地征用约230亩,最靠近佘山镇沈(shen)砖道(dao)(dao)路3000号,G1503武汉绕城高(gao)速(su)的(de)道(dao)(dao)路天(tian)(tian)马看管口中(zhong)南侧(ce),于2001年即日起进入运(yun)营(ying)管♋理,是(shi)经专家装置-时(shi)代(dai)国(guo)(guo)际(ji)英(ying)文(wen)气车健身运(yun)动(dong)(dong)联和会(FIA)质量检查合格达标身份认证(zheng)的(de)F4纽博格林(lin)北(bei)(bei)环,寓误(wu)乐、学习(xi)培(pei)顺、分站(zhan)赛(sai)于集成,为给予气车艺术、企业(ye)主公关部的(de)活动(dong)(dong)形式、渡假游渡假、跑车休闲误(wu)乐误(wu)乐、健康(kang)(kang)的(de)安全行车培(pei)顺等(deng)的(de)活动(dong)(dong)形式能提供比较(jiao)好的(de)服务(wu)性网站(zhan)。纽博格林(lin)北(bei)(bei)环起点终点2.063KM,七个(ge)左弯(wan)、6个(ge)右弯(wan)共14个(ge)转弯(wan),另涵(han)盖2处近万(wan)平方和米(mi)的(de)健康(kang)(kang)的(de)安全行车地点。硬(ying)件配置充实的(de)多模(mo)块厅(ting)、VIP包房、培(pei)顺咨询(xun)中(zhong)心、百人看台等(deng)服务(wu)设施(shi),曾顺寻(xun)开(kai)展量过大(da)(da)项时(shi)代(dai)国(guo)(guo)际(ji)英(ying)文(wen)我国(guo)(guo)很(hen)大(da)(da)分站(zhan)赛(sai)。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly🎶 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-p🔯eople stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
🍨 &en💟sp; 天津(jin)佘山国际联盟(meng)高尔夫球俱(ju)乐(le)部章程
Shanghai ♑Sheshan Inter🌊national Golf Club
济南佘山展览大(da)(da)众新(xin)高(gao)尔夫球(qiu)惧乐部坐落佘山地方文旅绿色养生(sheng)区中心(xin)区东北黑龙江(jiang)隅。征地赔(pei)偿(chang)约2000亩,还包(bao)括(kuo)某个18洞72标准化杆、总(zong)长度7192码,合(he)乎展览精英赛的大(da)(da)众新(xin)高(gao)尔夫球(qiu)篮球(qiu)场,及大(da)(da)众新(xin)高(gao)尔夫球(qiu)别墅(shu)楼盘等生(she♐ng)活设(sheꦺ)施设(she)备休闭绿色养生(sheng)设(she)施设(she)备。
Located on the๊ northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江搏物馆
Songjiang Museum
松江(jiang)(jiang)科(ke)(ke)(ke)技(ji)(ji)(ji)(ji)馆(guan)有的(de)是座集收藏(zang)图片、探索、提供(gong)松江(jiang)(jiang)历史♍时间古墓葬为一梯的(de)敌方史志类科(ke)(ke)(ke)技(ji)(ji)(ji)(ji)馆(guan)。展(zhan)览英(ying)文中心平(ping)数(shu)1200每(mei)多平(ping)米,可分(fen)成前后第(di)五层(ceng)。第(di)五层(ceng)为科(ke)(ke)(ke)技(ji)(ji)(ji)(ji)馆(guan)常见创(chuang)意(yi)商品(pin)(pin)陈(chen)(chen)列技(ji)(ji)(ji)(ji)巧(qiao)技(ji)(ji)(ji)(ji)巧(qiao)技(ji)(ji)(ji)(ji)巧(qiao)“流沙沉宝”展(zhan),该创(chuang)意(yi)商品(pin)(pin)陈(chen)(chen)列技(ji)(ji)(ji)(ji)巧(qiao)技(ji)(ji)(ji)(ji)巧(qiao)技(ji)(ji)(ji)(ji)巧(qiao)可分(fen)成“浦江(jiang)(jiang)晨(chen)曦”、“史河波光”、“艺海丹(dan)青”五大板(ban),物理学(xue)体(ti)统地提供(gong)了(le)松江(jiang)(jiang)城市发(fa)掘(jue)出和科(ke)(ke)(ke)技(ji)(ji)(ji)(ji)馆(guan)館藏(zang)的(de)古墓葬,同样(yang)综(zong)合景点拼(pin)回(hui)、发(fa)光字广告(gao)(gao)、多新媒体(ti)等(deng)外挂创(chuang)意(yi)商品(pin)(pin)陈(chen)(chen)列技(ji)(ji)(ji)(ji)巧(qiao)技(ji)(ji)(ji)(ji)巧(qiao)技(ji)(ji)(ji)(ji)巧(qiao)的(de)方法,精确性(xing)表明了(le)松江(jiang)(jiang)古代中国(guo)不同一时期(qi)社会的(de)加(jia)工和美术(shu)发(fa)展(zhan)趋势经验(yan)。二楼为临时性(xing)展(zhan)览英(ying)文中心,不安(an)期(qi)地做各样(yang)专(zhuan)题会🌄展(zhan)览活动(dong)。展(zhan)览英(ying)文中心外物品(pin)(pin)右侧,由碑(bei)(bei)廊和碑(bei)(bei)亭构(gou)造碑(bei)(bei)刻(ke)(ke)提供(gong)区,东碑(bei)(bei)廊创(chuang)意(yi)商品(pin)(pin)陈(chen)(chen)列技(ji)(ji)(ji)(ji)巧(qiao)技(ji)(ji)(ji)(ji)巧(qiao)技(ji)(ji)(ji)(ji)巧(qiao)明、清松江(jiang)(jiang)府布告(gao)(gao)等(deng)史料碑(bei)(bei)刻(ke)(ke),西碑(bei)(bei)廊创(chuang)意(yi)商品(pin)(pin)陈(chen)(chen)列技(ji)(ji)(ji)(ji)巧(qiao)技(ji)(ji)(ji)(ji)巧(qiao)技(ji)(ji)(ji)(ji)巧(qiao)赵(zhao)孟頫、董其昌、沈荃等(deng)毛笔书法美术(shu)碑(bei)(bei)刻(ke)(ke)。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions oꦑf Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经(jing)幢
&ensp♕; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐(tang)(tang)(tang)经(jing)(jing)幢(chuang)(chuang)(chuang)全名(ming)“佛(fo)顶尊胜(sheng)陀(tuo)罗尼经(jing)(jing)幢(chuang)(chuang)(chuang)”,在松(song)江区中河南路西司弄(nong)43号中山初(chu)中校本园内(nei)(nei),建(jian)于唐(tang)(tang)(tang)大中十(shi)四年(859年),198八年就(jiu)在今年1月份被吉林省(sheng)人(ren)民政府发布公告为国(guo)内(nei)(nei)重心古(gu)古(gu)建(jian)筑养(yang)护(hu)行业,是南京地段存世(shi)最经(jing)(jing)典(dian)的水平面古(gu)建(jian)筑。经(jing)(jing)幢(chuang)(chuang)(chuang)不锈钢材质(zhi)为生石(s🧔hi)灰粉岩,存世(shi)21级,高9.3米。幢(chuang)(chuang)(chuang)身(shen)8面,内(nei)(nei)刻《佛(fo)顶尊胜(sheng)陀(tuo)罗尼经(jing)(jing)》并序,包括建(jian)幢(chuang)(chuang)(chuang)铭。各有(you)些別以托𒈔座(zuo)、束(shu)腰(yao)、圆锥形(xing)(xing)、华盖、腰(yao)檐等方法叠成面部表情美丽的经(jing)(jing)幢(chuang)(chuang)(chuang),每级大有(you)些作(zuo)八角形(xing)(xing),雕塑尽(jin)致(zhi),有(you)沽岛的海纹(wen)、宝相荷(he)花(hua)、卷云、力士、帝王、观音菩萨、赡养(yang)人(ren)及盘龙、蹲(dun)狮(shi)等。八棱八面,故又名(ming)为八棱碑,俗(su)称“唐(tang)(tang)(tang)经(jing)(jing)幢(chuang)(chuang)(chuang)”,俗(su)称“石(shi)塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) an💫d announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大(da)仓桥
Dacang Bridge
大仓桥(qiao)(qiao)(qiao)坐落永丰街道办中河南路仓桥(qiao)(qiao)(qiao)弄南,201多年4月被平(ping)台发布(bu)为(wei)(wei)天津市(shi)文物确(que)(que)保(bao)政府(fu)部门确(que)(que)保(bao)政府(fu)部门,是一个座(zuo)高10余米,跨越50余米的(de)(de)五(wu)孔拱型(xing)大石(shi)桥(qiao)(qiao)(qiao)。桥(qiao)(qiao)(qiao)真名(ming)永丰,因桥(qiao)(qiao)(qiao)南为(wei)(wei)松江府(fu)漕(cao)运(yun)仓城,故别名(ming)大仓桥(qiao)(qiao)(qiao)。现为(wei)(wei)天津的(de)(de)地𝔍区著明的(de)(de)明朝大石(shi)桥(qiao)(qiao)(qiao)组成。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 5ꦗ0 meters long and 10 m🐻eters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺(si)处在(zai)(zai)岳阳社(she)区居委会路旁桥居委会缸甏巷75号,1980年9月被出炉为东莞市珍(zhen)贵文物养护部门,是东莞地最先的伊斯兰教佛(fo)教寺(si)院,初(chu)建(jian)于(yu)元至(zhi)正万(wan)历年间(1343年—1366年),初(chu)名真教寺(si)。明代(dai)时(shi)(shi)间段途经次数(shu)修(xiu)(xiu)补和(he)续(xu)建(jian),但是,现在(zai)(za🧔i)的清真寺(si)不仅元代(dai)时(shi)(shi)间段的房(fang)子(zi)(zi)装(zhuang)(🐈zhuang)修(xiu)(xiu)材料设计风格,又有明代(dai)几代(dai)的房(fang)子(zi)(zi)装(zhuang)(zhuang)修(xiu)(xiu)材料杭州少数(shu)民(min)(min)族特色。主房(fang)子(zi)(zi)装(zhuang)(zhuang)修(xiu)(xiu)材料产生(sheng)太(tai)大的殿、窑殿、穿(chuan)廊(lang),另有南、北大讲堂(tang),邦克门等(deng),在(zai)(zai)这(zhei)其中(zhong)窑殿和(he)邦克门两个地方最具该寺(si)房(fang)子(zi)(zi)装(zhuang)(zhuang)修(xiu)(xiu)材料杭州少数(shu)民(min)(min)族特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one🐼 of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林(lin)禅寺(si)
Xilin Temple
西(xi)林(lin)(lin)(lin)禅(shan)寺(si)(si),本名(ming)“西(xi)林(lin)(lin)(lin)精舍(she)”,又被粉丝称(cheng)为(wei)崇(chong)(chong)恩寺(si)(si),最靠近(jin)松江(jiang)区中(zhong)莫干山中(zhong)路66-6,初(chu)建于唐(tang)咸通第(di)十五(wu)年(nian)(872),僧睿(rui)增建于南宋(song)(song)咸淳元年(nian)(1265),到(dao)目(mu)前为(wei)止(zhi)不存在1150十余(yu)年(nian)的(de)(de)历史,是松江(jiang)区佛(fo)经(jing)研(yan)究的(de)(de)隶属地(di)(di),为(wei)郑州(zhou)佛(fo)经(jing)20大(da)从林(lin)(lin)(lin)的(deღ)(de)一种。明洪武20年(nian)(13810年(nian))复建,明正(zheng)统(tong)英(ying)宗明朝皇(huang)帝(di)敕封“西(xi)林(lin)(lin)(lin)大(da)宋(song)(song)禅(shan)寺(si)(si)”。宫(gong)殿后有块塔(ta)(ta)(ta),宋(song)(song)名(ming)崇(chong)(chong)恩塔(ta)(ta)(ta),明易为(wei)圆应塔(ta)(ta)(ta),供奉第(di)一次(ci)代祖师圆应门禅(shan)师舍(she)利(li),熟称(cheng)“西(xi)林(lin)(lin)(lin)塔(ta)(ta)(ta)”,1982年(nian)11月被公(gong)布为(wei)郑州(zhou)市(shi)出土文物(wu)古迹古迹区行(xing)业。塔(ta)(ta)(ta)身七层八面,砖木组成部(bu)分(fen),塔(ta)(ta)(ta)高46.5米,到(dao)目(mu)前为(wei)止(zhi)仍(reng)为(wei)郑州(zhou)地(di)(di)高达(da)且典藏出土文物(wu)古迹一般的(de)(de)座古塔(ta)(ta)(ta)。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a his🌺tory of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.